Französische Fachbegriffe

für alle Fragen zur und während der Ausbildung

Moderatoren: Mone88, Rieussec, Haze

Kaddaly
Commis de rang
Commis de rang
Beiträge: 46
Registriert: Do Dez 22, 2005 15:42
Tätigkeit: Hotelfachfrau, Restaurantfachfrau
Wohnort: Donauwörth
Alter: 34

Französische Fachbegriffe

Beitragvon Kaddaly » Di Apr 18, 2006 14:16

Hallo alle zusammen.

Hab da ein kleines Problem. In meinem Prüfungsbuch kommen so viele Französische Fachbegriffe vor.

Nur hab ich leider keine Ahnung, wo ich die Übersetzung finden soll. Gibt es ne spezielle Seite mit Fachbegriffen oder so.
Hab nämlich am 9. Mai Prüfung und würde mich über Tipps sehr freuen.

MFG


Benutzeravatar
Alex
Moderator
Moderator
Beiträge: 3503
Registriert: Do Aug 30, 2001 20:55
Tätigkeit: Hotelbetriebswirt
Wohnort: Heidelberg
Alter: 41
Kontaktdaten:

Beitragvon Alex » Di Apr 18, 2006 17:53

Frag einfach hier.

Wenn Du eine Liste hast, kann auch jeder einen Teil abarbeiten. :)
"Watch, learn and don't eat my cookie!"
Phoebe in Friends S05E14

"Aus Respekt vor dem Arbeitgeber erscheint man eine halbe Stunde vor Arbeitsbeginn, verbeugt sich vor dem Chef und nach Dienstschluss entschuldigt man sich, dass man nun gehen wird, und bedankt sich gleichzeitig, dass man heute arbeiten durfte ..."
Martin Schulz im Rolling Pin 07/2010 - (über das Arbeiten in Japan ...)

hotelfach.de - Gastro-Community und -Fachwissen

Kaddaly
Commis de rang
Commis de rang
Beiträge: 46
Registriert: Do Dez 22, 2005 15:42
Tätigkeit: Hotelfachfrau, Restaurantfachfrau
Wohnort: Donauwörth
Alter: 34

Beitragvon Kaddaly » Mi Apr 19, 2006 17:23

Hab mir jetzt die Begriffe mal rausgeschrieben und diese nachgeschaut oder von Leuten übersetzen lassen.

Trotzdem danke für deine Hilfe

Woodstock
Azubi
Azubi
Beiträge: 28
Registriert: Sa Apr 08, 2006 23:37

Beitragvon Woodstock » Sa Apr 22, 2006 23:40

Also so gesehen würd ich einfach mal bei www.wikipedia.de nachschlagen.... die haben eigentlich für alles ne lösung und außerdem frag ich mich grad, wo lernst du denn, dass du sowas nicht in deinem hotel erfragen kannst??? Find ich ja ein bißchen komisch, weil wenn ich fragen habe, dann frag ich einfach und dann bekomme ich eigentlich auch ne antwort... und wenn auch die das mal nicht wissen, dann versuchen die wenn zeit besteht es herauszufinden... In der Berufsschule werden aber doch eigentlich alle Begriffe erklärt die man braucht....

Wenn du was nicht weißt, dann frag einfach...

LG


sakura_no_hana
Azubi
Azubi
Beiträge: 23
Registriert: Mi Mär 29, 2006 19:02
Tätigkeit: HoFa Azubi
Wohnort: Mönchengladbach
Alter: 35

Beitragvon sakura_no_hana » Mi Apr 26, 2006 18:49

aber stehen denn nciht erklärungen zu den fachbegriffen in deinem SChulbuch drin? also bei uns im Bcuh steht alles in deutssch/fränzösisch und acuh in englisch... auch die fachbegriffe, weil welcher AMi kann mit irgendwas französischem anfangen??????und wie kann man es ihm am besten erklären?wenn man die englsiche übersetzung kennt...:-D

MPS-5*BERLIN
Azubi
Azubi
Beiträge: 11
Registriert: Mo Mai 08, 2006 15:38
Tätigkeit: AZUBI-Hofa
Wohnort: Berlin
Alter: 34

Beitragvon MPS-5*BERLIN » So Mai 14, 2006 12:30

Benutze immer www.gourmetpedia.de um Speisekarte zu übersetzen. Das könnte dir auch helfen.

Der Marc

Benutzeravatar
g!n
Azubi
Azubi
Beiträge: 19
Registriert: Di Mai 09, 2006 13:32
Tätigkeit: Hotelfachmann ? oder durchgefallen ?
Wohnort: Nrw
Alter: 38
Kontaktdaten:

Beitragvon g!n » So Mai 14, 2006 15:27

da muss ich alex recht geben. frag einfach hier =) ich denke hier sind viele köpfe dabei die einiges wissen....vielleicht weiss der eine mehr als der andere..also trau dich 8)

gruss g!n
Einsatz = Umsatz

Benutzeravatar
BenTheMan
Ehren-Mod
Ehren-Mod
Beiträge: 1906
Registriert: Fr Nov 29, 2002 1:26
Tätigkeit: Night Manager/Night Concierge
Wohnort: Velden am Wörthersee
Alter: 38
Kontaktdaten:

Beitragvon BenTheMan » Mo Mai 15, 2006 3:56

Benutze immer www.gourmetpedia.de um Speisekarte zu übersetzen.
Es heisst wohl eher .com oder? ;-)
Ein Hotel ohne Concierge ist wie eine Kirche ohne Pfarrer

"Die Goldenen Schlüssel" -- "Union Internationale des clefs d'or"

Meine Bilder auf flickr.com

ymarc1
Praktikant
Beiträge: 8
Registriert: Di Mär 13, 2012 1:06

Re: Französische Fachbegriffe

Beitragvon ymarc1 » Di Mär 13, 2012 1:17

Hallo,

Ich suche eine Liste von französischen Fachbegriffen für das Hotelwesen:
Buchungen, Bestätigungen, Änderungen, usw.
Bei schulklick.net habe ich bis jetzt französische Briefe für die Hotelkorrespondenz
gefunden.

Vielen Dank im Voraus

Ymarc1

Sonnenmatrix
Demi-Chef de rang
Demi-Chef de rang
Beiträge: 63
Registriert: Fr Jun 01, 2007 21:03
Tätigkeit: Hotelfachfrau
Wohnort: Haßloch
Alter: 29
Kontaktdaten:

Re: Französische Fachbegriffe

Beitragvon Sonnenmatrix » Di Mär 13, 2012 20:25

also ich bin der meinung, das französische Fachbegriffe eher in der Küchengegend und den diversen Brigaden des Hotels zu finden sind.

was du an Fachbegriffen für das Hotelwesen (Buchungen, Bestätigungen, Änderungen) suchst ist eher in englischer Sprache.

FURN APT (furnished Apartments), Kingsize bed, rack rate, receipt, vacancy, confirmation of booking etc..........

LG
*~> Ding Dong, die Hexe ist tot.... <~*

ymarc1
Praktikant
Beiträge: 8
Registriert: Di Mär 13, 2012 1:06

Re: Französische Fachbegriffe

Beitragvon ymarc1 » Di Mär 13, 2012 21:23

Und was ist mit "demande de réservation, réservation, confirmation d'une réservation,
modification d'une réservation, annulation" ?
In Frankreich kann man nämlich mit Englisch nicht überall etwas anfangen.
Das hat mir neulich ein Geschäftsmann aus Deutschland bestätigt.
also ich bin der meinung, das französische Fachbegriffe eher in der Küchengegend und den diversen Brigaden des Hotels zu finden sind.

was du an Fachbegriffen für das Hotelwesen (Buchungen, Bestätigungen, Änderungen) suchst ist eher in englischer Sprache.

FURN APT (furnished Apartments), Kingsize bed, rack rate, receipt, vacancy, confirmation of booking etc..........

LG

ymarc1
Praktikant
Beiträge: 8
Registriert: Di Mär 13, 2012 1:06

Re: Französische Fachbegriffe

Beitragvon ymarc1 » Fr Mär 16, 2012 21:22

Zusatzinfos:

Französische Redewendungen bei der Hotellerie:
http://www.schulemail.de/dictionary/bau ... d=1&sort=1

Ich suche solche Bausteine für die (sogenannte) französische Hotelkorrespondenz.

Frohes Schaffen

Ymarc1

Melanie82
Maitre
Maitre
Beiträge: 412
Registriert: Mi Nov 28, 2007 21:40
Tätigkeit: Hotelfachfrau
Alter: 36

Re: Französische Fachbegriffe

Beitragvon Melanie82 » Di Mär 20, 2012 23:39

ansonsten, wenn es ums Vokabeln lernen geht für Französisch im Hotel: in der Rubrik Bücher/Sprachen findest du auch ein Vokabelbuch, das wir vor zwei Jahren mal gedruckt haben :wink:

Ein paar Einblicke erhälst du bei der entsprechenden Facebookgruppe
https://www.facebook.com/groups/112416825476430/

Falls du Interesse an einer Ausgabe hast, kannst dich gern direkt bei mir melden!

ymarc1
Praktikant
Beiträge: 8
Registriert: Di Mär 13, 2012 1:06

Re: Französische Fachbegriffe

Beitragvon ymarc1 » Mi Mär 21, 2012 13:41

Hallo,
vielen Dank für den Tipp!
Was ich suche, ist eher eine sogenannte Phraseologie für die Hotel- und Touristikkorrespondenz.
Vgl. www.uniprotokolle.de/foren
Ein Beispiel für die Handelskorrespondenz Import-Export:
www.secretaire-bilingue.com

Frohes Schaffen

Ymarc

Melanie82
Maitre
Maitre
Beiträge: 412
Registriert: Mi Nov 28, 2007 21:40
Tätigkeit: Hotelfachfrau
Alter: 36

Re: Französische Fachbegriffe

Beitragvon Melanie82 » Mi Mär 21, 2012 22:30

Ein paar Bausteine haben wir da zwar auch mit eingebaut, aber so umfassend wie du suchst, fürchte ich nicht... ;-)



Zurück zu „Hotelfachausbildung“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 9 Gäste